Zum Weltübersetzertag haben wir das Übersetzerstudio bei uns zu Gast!
Lesung und Gespräch über die Herausforderungen
beim Übersetzen verschiedener Genres.
Die ÜbersetzerInnen Ina Pfitzner, Karolin Viseneber, Stefanie Ochel, Daniel Müller und Frank Sievers
und ihre deutschen Fassungen von Margaret Atwood, »Blamagen«, Paul Hawkins, »How to take over Earth«, Ruth Ware, »Im dunklen, dunklen Wald«, Nico Walker, »Cherry« und Roger Deakin, »Wilde Wälder«